A equipe de produção do drama “A Coroa Perfeita”, divulgou um pedido público de desculpas após ser alvo de críticas por imprecisões históricas que teria comprometido a dignidade nacional, segundo os telespectadores coreanos.
Na cena do 11º episódio, o Grande Príncipe Ian, interpretado por Byeon Woo-seok, sobe ao trono usando o Guryumyeonryugwan, uma coroa com nove fileiras de contas penduradas, e é aclamado pela palavra “Cheon-se” (“que o reino dure mil anos”), ao invés da saudação “Man-se” (“dez mil anos”).
O problema se encontra na simbologia de ambos os gestos. Telespectadores e especialistas se sentiram incomodados e desrespeitados com a representação já que o Guryumyeonryugwan era tradicionalmente utilizado pelos reis de Joseon durante o período em que a Coreia mantinha relações de Estado vassalo com a China. O memso vale para o termo “Cheon-se” que era usado somente pelos reis subordinados à China enquanto o imperador chinês recebia o termo “Man-se”.
Críticos afirmam que a vestimenta correta seria o Sib-ilyeonryugwan, uma coroa com doze fileiras de contas, símbolo máximo de soberania plena.
A produção explicou que o erro ocorreu por “falha em examinar cuidadosamente como os protocolos da era Joseon evoluíram ao longo da história” e admitiu que, embora Perfect Crown seja um drama de romance com elementos históricos, faltou o esforço necessário para refinar o universo da trama onde a ficção se cruza com contextos históricos reais.
A produção anunciou que corrigirá o áudio e as legendas das cenas relevantes nas futuras reexibições e nos serviços de streaming. O pedido de desculpas encerra com a promessa de que a equipe “carregará um senso de responsabilidade ainda maior e fará o máximo para criar trabalhos que estejam à altura da confiança dos telespectadores”.
Confira a nota completa do time de produção do K-drama:
“Nós, da equipe de produção de Perfect Crown,
Curvamos nossas cabeças e pedimos sinceras desculpas a todos os telespectadores que assistiram e apoiaram o drama com tanto carinho, por termos causado preocupação em relação à construção do universo da trama e a questões de imprecisão histórica.
A equipe de produção leva muito a sério as críticas dos telespectadores de que a cena que retrata o rei usando um myeonryugwan (coroa real) durante a cerimônia de entronização, sendo tratado como “Vossa Majestade, o Imperador”, prejudicou a dignidade histórica e a soberania da nossa nação.
Este problema ocorreu porque a equipe de produção não examinou minuciosamente como os protocolos da corte de Joseon mudaram ao longo da história. Embora Perfect Crown seja um drama romântico, ele também carrega a natureza de uma obra histórica, exigindo uma consideração cuidadosa e aprofundada sobre onde as configurações fictícias se cruzam com o contexto histórico real. No entanto, nos faltou esforço suficiente para refinar o universo da trama e revisar esses detalhes com mais meticulosidade.
Aceitamos humildemente as críticas dos telespectadores e, nas futuras reexibições, VODs e serviços OTT, corrigiremos o áudio e as legendas das cenas relevantes o mais rápido possível. Mais uma vez, pedimos profundas desculpas por termos causado desconforto aos telespectadores.
Daqui em diante, a equipe de produção carregará um senso de responsabilidade ainda maior e fará o seu melhor para criar obras que estejam à altura da confiança dos nossos telespectadores.”

