Design por: Jéssica Fernandes
Rio de Janeiro, 22 de Dezembro de 2024.
Amar até o fim dos tempos. Uma promessa que ecoa nos corações apaixonados, uma crença que alimenta a alma. Mas o que significa amar para sempre em um mundo em constante transformação? É um ideal inalcançável ou uma jornada contínua de descoberta e entrega? Em “Kingdom Come”, lançada em 2017 pelo grupo Red Velvet, exploraremos os labirintos do amor eterno, desvendando suas nuances e desafios, e buscando respostas para as perguntas que ecoam em nossos corações.
찰나의 순간에
내 안을 파고든 눈빛에
아무도 모르게
감춰둔 마음을 빼앗긴 채
아득한 꿈속에
펼쳐진 길을 거니는 듯해
단 한 번도 날 어루만져
준 적 없는 감정인 걸
Em um instante
Seus olhos penetram em mim
Sem ninguém saber
Meu coração que estava escondido foi roubado
E parece que, em um sonho distante
Eu estou andando em um novo caminho que se abriu
É uma emoção
Que nunca me tocou antes
Esse trecho retrata um momento de profunda conexão e transformação emocional, desencadeado por um olhar. A expressão “Seus olhos penetram em mim” sugere uma intensa e íntima conexão visual, como se o olhar da outra pessoa pudesse ver além da superfície, atingindo o âmago do ser. Essa conexão inesperada e secreta desperta sentimentos desconhecidos, “roubando” o coração que antes estava escondido. A partir desse encontro, a vida da pessoa parece ganhar um novo sentido, como se estivesse “andando em um novo caminho”, experimentando emoções inéditas e intensas.
촉촉한 말들로 (몰래)
내 맘을 적시곤 또 (살며시)
물러나 미소진 넌
여백 없이 내 눈을 멀게 한 빛
문득 또 다른 세상을 보게 된 기분
용기 내어 다가선 그때 (oh, oh)
Com palavras molhadas (sem que ninguém saiba)
Você encharca meu coração de novo (suavemente)
E então se afasta com um sorriso
Uma luz que cegou meus olhos por completo
Parecia que de repente eu estava vendo outro mundo
Naquele momento em que criei coragem e me aproximei (ah, ah)
Imerso em um mar de emoções, o eu lírico se vê tomado por uma sensação de vulnerabilidade e fascínio. As palavras carregam o peso de sentimentos profundos, despertando um turbilhão de sensações. A presença do outro, irradiando uma luz intensa, transforma a realidade em um sonho vívido. Corajosamente, o eu lírico se aproxima, buscando aprofundar essa conexão única e intensa.
오직 나에게만 펼쳐져
온통 너로 날 물들여
내 맘을 가득 채워
Baby, I will love you till kingdom come
Baby, I will love you till kingdom come
꿈에서 깨지 않을래, baby
영원토록 I got you, you got me
Love you till kingdom come
Love you till kingdom come
Você só se abre diante de mim
E me colore por inteiro
Preenchendo totalmente meu coração, ah
Amor, eu vou te amar até o fim dos tempos
Não quero acordar deste sonho, amor
Para sempre, eu tenho você, você tem a mim
Te amo até o fim dos tempos
Conexão profunda e transformadora entre duas pessoas, onde a abertura emocional de uma delas traz cor e sentido à vida da outra. Esse amor preenche o coração do eu-lírico completamente, criando um vínculo tão intenso que transcende o tempo. Há uma promessa de amar eternamente, revelando o desejo de viver esse sentimento como um sonho do qual não se quer despertar. A reciprocidade é enfatizada no “eu tenho você, você tem a mim”, simbolizando uma união plena e inabalável.
손짓한 향기에, eh
널 향해 뒤돌아 본 그때
Oh, 발밑을 가득 채운
흰 꽃들에 황홀해져
반짝 그 이면에 날이 선 가시가
있대도 난 손을 뻗을 걸
홀린 듯이 다가선 그때 (oh, oh)
오직 나에게만 펼쳐져
온통 너로 날 물들여
내 맘을 가득 채워
Baby, I will love you till kingdom come
꿈에서 깨지 않을래, baby
영원토록 I got you, you got me
Love you till kingdom come
Com a sua fragrância que me chama, eh
Eu virei em sua direção naquele momento
Ah, com as flores brancas sob meus pés
Eu fiquei em êxtase
Os espinhos que são brilhantes, mas secretamente afiados
Mesmo com eles, eu estendo minha mão
Naquele momento em que me aproximei como se estivesse enfeitiçada (ah, ah)
Você só se abre diante de mim
E me colore por inteiro
Preenchendo totalmente meu coração, ah
Amor, eu vou te amar até o fim dos tempos
Não quero acordar deste sonho, amor
Para sempre, eu tenho você, você tem a mim
Te amo até o fim dos tempos
A fragrância da pessoa amada atrai o eu lírico de forma irresistível, levando-o a um estado de êxtase. As flores brancas sob seus pés simbolizam a pureza e a beleza do momento, enquanto os espinhos brilhantes, porém perigosos, refletem os desafios que ele está disposto a enfrentar por esse sentimento. Enfeitiçado pela conexão, o eu lírico se entrega completamente, destacando a transformação emocional ao ser “colorido” e preenchido pelo amor.
눈 뜨면 사라지는 환상이라도
놓치지 않을래
(Never) never ever, never ever, 영원히
심장이 멎은 듯이, ooh, ooh, whoa
I got you, you got me
I got you, you got me
이대로 잠들고 싶어져 (oh, oh, oh, ooh)
I got you, you got me (oh, I got you, you got)
I got you, you got me (oh, I got you, you got)
Mesmo que seja uma fantasia que some quando eu abro meus olhos
Eu não quero perder isso
(Nunca) nunca mesmo, nunca mesmo, para sempre
Como se o meu coração parasse, uh, uh, uou
Eu tenho você, você tem a mim
Eu quero dormir assim (ah, ah, ah, uh)
Eu tenho você, você tem a mim (ah, eu tenho você, você tem a mim)
O verso transmite o desejo por um amor intenso e idealizado, como uma fantasia que, embora efêmera, o eu lírico não quer perder ao abrir os olhos. A expressão “como se o meu coração parasse” sugere a força dessa emoção como algo que envolve completamente a pessoa. A troca de afetos, com a frase “eu tenho você, você tem a mim”, reflete um vínculo profundo,no qual é expressado o desejo de permanecer nesse estado de felicidade, imerso na relação, como se fosse um sonho do qual não quisesse acordar.
발을 내딜수록 깊어져
나를 잃은 채 이끌려
끝없이 빠져들어 (oh)
Baby, I will love you till kingdom come
꿈에서 깨지 않을래, baby
영원토록 I got you, you got me (I got you, you got me, babe)
Love you till kingdom come
(Eh, yeah, yeah, oh)
I got you, you got me (oh, oh, oh)
I got you, you got me (oh, oh, oh)
I love you till kingdom come
Quanto mais passos eu dou, mais profundo fica
Eu sou puxada enquanto me perdi de mim
Me aprofundo sem parar
Amor, eu vou te amar até o fim dos tempos
Não quero acordar deste sonho, amor
Para sempre, eu tenho você, você tem a mim (eu tenho você, você tem a mim, amor)
Te amo até o fim dos tempos
(Eh, sim, sim, ah)
Eu tenho você, você tem a mim (ah, ah, ah)
Eu tenho você, você tem a mim (ah, ah, ah)
Te amo até o fim dos tempos
Ao ouvir e entender “Kingdom Come” mergulhamos num mar de emoções, revelando a fragilidade e a intensidade do ato de se entregar ao amor. Prometendo amar até o fim dos tempos, Red Velvet nos mostra a beleza da vulnerabilidade e a força de um sentimento que nos torna humanos.
Ouça “Kingdom Come“: